学校主页
位置: 首页 -> 师资队伍 -> 泰语 -> 正文

泰语

Teerarat Jabjainai

日期:2025-07-11

一、个人信息

Teerarat Jabjainai(蒂拉拉—贾布杰奈),副教授,博士学位。生于197912月,现任泰语专业带头人,连续两年评为吉林外国语大学优秀教师。

二、学习经历

2002.06   泰国朱拉隆功大学,本科

2010.08   泰国纳黎萱大学,硕士

2011.10   泰国玛希隆大学,硕士

2014.10   泰国纳黎萱大学,博士

2017.03   新西兰奥克兰大学,博士后

2021- 现今 吉林外国语大学国际交流助理教授

三、研究方向

语言学、应用语言学、社会语言学、语法学、文学

四、主要成果(包括论文、著作、获奖、项目等)

学术论文

1. The Evolution of Communication Strategies in the Modern Interconnected World - Historical and Multicultural Relationships Across the Globe (Independent Report), University of Auckland, New Zealand. “现代互联世界中传播策略的演变——全球历史和多元文化关系”(独立报告),新西兰奥克兰大学

2. Scopus Q1; Cultural Studies: GeoJournal of Tourism and Geosites. WETLAND AND BIOCULTURAIHERITAGE REGENERATION THROUGHTHEMATHIC ECOLOGICAL TOURISMPRACTICE:THE CASE OF PATAN SUB.DISTRICT, KHUN TAN DISTRICT,CHIANG RAI, THAILAND(2024.12) Scopus Q1;文化研究:旅游和地理站点地理杂志。“通过伦理生态旅游实践实现湿地和生物文化遗产再生:以泰国清迈昆丹区帕坦区为例”(2024.12

3. TCI 1. Innovative Instructional Media and Cultural Diversity in Teaching Thai as a Second Language (TSL)(2022.9) TCI 1:“泰国作为第二语言(TSL)教学中的创新教学媒体和文化多样性”(2022.9

4. TCI 1. Error Analysis in Thai Writing by Chinese Learners: A Case of Thai-Major Students at Jilin International Studies University. (2023.12) TCI 1:“中国学生泰语写作错误分析:以吉林外国语大学泰语专业学生为例”(2023.12

5. TCI 1. Translation Strategies and Literary Communication in Thai for Learners of Thai as a Second Language(2025.12) TCI 1:“泰语作为第二语言学习者的泰语文学翻译策略”(2025.12

学术著作

1. การใช้ภาษาไทยเพื่อการสื่อสารทางธุรกิจ(商务泰语交流)》

2. หลักการใช้คำในภาษาไทยเพื่อการสื่อสาร(泰语交流原则)》

3. การสนทนาภาษาไทยเชิงธุรกิจ(商务泰语会话)》

获奖:吉林外国语大学2023年“优秀教师”称号;吉林外国语大学2024年“优秀教师”称号

项目:吉林外国语大学专业教材立项การสนทนาภาษาไทยเชิงธุรกิจ(商务泰语会话)》(联系出版中),吉林外国语大学地球村教材立项《Intercultural communication: A gateway to Thai Traditional Festivals》(撰写中)