首页  学院概况  师资队伍  本科生教育  实践教学  地球村  党团建设  学生工作 
当前位置: 首页>>新闻动态>>正文
东方语学院“吟风浩荡春潮涌 外文经典东语诵”主题多语种外文朗读大赛艺术节系列活动(七)
2021-06-17 14:33  

朗读是展现语言魅力的重要途径之一。通过多语种外文朗读可以感受不同国家的声音之美,并培养学生对语言学习的兴趣,促进学院学风建设。近期东方语学院成功举办“吟风浩荡春潮涌 外文经典东语诵”主题多语种外文朗读大赛。经过专业教师评审,现将参赛同学的作品展示如下:


一等奖作品

印尼语2001路平《一生的朋友》

Teman Hidup


Dia indah

meretas gundah;

Dia yang selama ini ku nanti ;

membawa sejuk

memanja rasa;

Dia yang selalu ada untukku;

Di dekatnya aku lebih tenang;

Bersamanya jalan lebih terang;

Tetaplah bersamaku jadi teman hidupku;

Berdua kita hadapi dunia;

Kau milikku, ku milikmu;

Kita satukan tuju;

Bersama arungi derasnya waktu.


一生的朋友


她的明媚美丽驱散了我的黯然神伤;

她一直都在这里。

令我在那之后都心旷神怡;

她是那个一直都在我身边的人;

在她身边时,我总会更加愉悦;

和她一起走的路途也将更为明亮;

和我在一起成为我一生的朋友吧;

我们一起面对这个世界;

我们方向一致;

一起走过白驹过隙般的时光。


二等奖作品

印尼2001汪可可Menghapus Jejakmu


Menghapus Jejakmu

Terus melangkah melupakanmu;

Belah hati perhatikan sikapmu;

Jalan pikiranmu buatku ragu;

Tak mungkin ini tetap bertahan;

Perlahan mimpi terasa mengganggu;

Kucoba untuk terus menjauh;

Perlahan hatiku terbelenggu;

Kucoba untuk lanjutkan itu;

Engkau bukanlah segalaku;

Bukan tempat tuk hentikan langkahku;

Usai sudah semua berlalu;

Biar hujan menghapus jejakmu.


译文:

擦去你的踪迹

不断超越你,

把你的心与你的态度分开;

你的头脑让我怀疑的方式;

这不可能生存下去,

慢慢地,梦感觉令人不安,我想离开;

慢慢地,我的心被束缚,

我试着继续做下去;

你不是我的全部,

不是一个地方来阻止我的步伐,

一切都过去了之后,

让雨水擦去你的踪迹。

印尼语1901叶诗雨《尽在诗歌中》《妈妈的来信》

《HANYA DALAM PUISI》

karya : Ajip Rosidi

Dalam kereta api

Kubaca puisi: Willy dan

Mayakowsky

Namun kata-katamu

kudengar

Mengatasi derak-derik

deresi.

Kulempar pandang ke luar:

Sawah-sawah dan

gunung-gunung

Lalu sajak-sajak

tumbuh

Dari setiap bulir peluh

Para petani yang

terbungkuk sejak pagi

Melalui hari-hari keras dan sunyi.

Kutahu kau pun tahu:

Hidup terumbang-ambing antara langit

dan bumi

Adam terlempar dari surga

Lalu kian kemari

mencari Hawa.

Tidakkah telah menjadi takdir penyair

Mengetuk pintu demi pintu

Dan tak juga

ditemuinya: Ragi hati

Yang tak mau

Menyerah pada

situasi?

Dalam lembah

menataplah wajahmu

yang sabar.

Dari lembah

mengulurlah tanganmu

yang gemetar.

Dalam kereta api

Kubaca puisi: turihan-turihan hati

Yang dengan jari-jari

besi sang Waktu

Menentukan langkah-langkah Takdir:

Menjulur

Ke ruang mimpi yang kuatur

sia-sia.

Aku tahu.

Kau pun tahu. Dalam puisi

Semuanya jelas dan pasti.


《尽在诗歌中》


作者:Ajip Rosidi


在火车上,我读了Willy dan Mayakowsky。

之后你的话中我听到了克服困难。

我朝外面看:

每一粒麦穗、稻田和山有韵律地生长。

农民从早上起就没精打采,

在那些艰难而孤独的日子里。

我知道的,你也知道的:

生命在天空与地球之中摇曳

亚当被逐出天堂,

所以来到这里寻找夏娃。

这不能成为诗人的命运。

敲响一道又一道门也没有遇到:躁动的心。

不想屈服的情况又是怎样呢?

在山谷里耐心的看着你的脸,

从山谷中颤抖地伸出你的手。

在火车上

我读过一首诗,《心灵的旅行者》

不可改变的是时间确定命运的步骤:

我整理着延展出的梦想空间,

一切却是徒劳。

我知道的,

你也知道的:

诗歌中一切都是明确无误的。

SURAT DARI IBU

Karya : Asrul Sani

Pergi ke dunia luas, anakku sayang
pergi ke hidup bebas !
Selama angin masih angin buritan
dan matahari pagi menyinar daun-daunan
dalam rimba dan padang hijau.

Pergi ke laut lepas, anakku sayang
pergi ke alam bebas !
Selama hari belum petang

dan warna senja belum kemerah-merahan
menutup pintu waktu lampau.

Jika bayang telah pudar
dan elang laut pulang kesarang
angin bertiup ke benua
Tiang-tiang akan kering sendiri
dan nakhoda sudah tahu pedoman
boleh engkau datang padaku !

Kembali pulang, anakku sayang
kembali ke balik malam !
Jika kapalmu telah rapat ke tepi
Kita akan bercerita
“Tentang cinta dan hidupmu pagi hari.”

和生活《妈妈的来信》   作者:Asrul Sani  去吧,我亲爱的孩子  去自由地生活吧!  只要风还在船尾  晨光照射在树叶上  在丛林和绿油油的荒野中。  去大海吧,我亲爱的孩子  去野外!  直到天明  黄昏的颜色还没有红  关上了过去的门。   如果阴影消失了  海鹰回家筑巢  风吹向大陆

杆子会自己干的  船长知道指导方针  你能来找我吗?  回家吧,我亲爱的孩子  回到夜晚!   如果你的船倾斜得很厉害  我们会讲故事  关于你早上的爱。

三等奖获奖作品

印尼语2001雷雨璇《Bonekaku》

Bonekaku,

Kau sangat menggemaskan;

Lucu dan imut hingga aku menyayangimu;

Kau setia untuk menemaniku;

Senangnya hatiku,

Kau duduk manjadi di kamarku;

Menunggu akan kehadiranku;

Aku akan selalu merawatmu;

Bersihkan dirimu dari debu yang mengganggu.


译文:

我的娃娃,

你真可爱;

有趣和可爱,直到我爱你:

你忠实地陪伴着我;

这对我的心有好处;

你坐在我的房间里;

等待我的出现;

我会永远照顾你,清除自己恼人的灰尘。


印尼语2001葛婷婷《Terima kasih cinta》


Tersadar didalam sepiku;

Setelah jauh melangkah;

Cahaya kasihmu menuntunku;

Kembali dalam dekap tanganmu;

Terima kasih cinta untuk segalanya;

Kau berikan lagi kesempatan itu;

Tak akan terulang lagi;

Semua kesalahanku;

Yang pernah menyakitimu;

Tanpamu tiada berarti;

Tak mampu lagi berdiri;

Cahaya kasihmu menuntunku;

Kembali dalam dekap tanganmu.


译文:

在我在寂寞中醒来;

经过漫长的步伐;

爱的光芒指引着我;

回到你的怀抱中;

谢谢你所有的爱;

你再给我那个机会;

不会重蹈覆辙;

我的所有错误;

曾经伤害过你;

没有你,没有任何意义;

无法忍受;爱的光辉指引着我;

回到你的怀抱中。


印尼语2001蔡馥羽《Pamit 》


Tubuh saling bersandar;

Ke arah mata angin berbeda;

Kau menunggu datangnya malam;

Saat ku menanti fajar;

Sudah coba berbagai cara;

Agar kita tetap bersama;

Yang tersisa dari kisah ini;

Hanya kau takut kuhilang;

Perdebatan apapun menuju kata pisah;Jangan paksakan genggamanmu.


身体靠在一起;

靠在不同的方向;

你等待夜晚;

当我等待黎明;

尝试了不同的方法;

让我们在一起;

故事的其余部分;

只有你害怕我消失。


印尼语2001曹思俊《Adu Rayu》


Maukah lagi kau mengulang ragu;

Dan sendu yang lama;

Dia yang dulu pernah bersamamu;

Memahat kecewa;

Atau kau inginkan yang baru;

Sungguh menyayangimu;

Aku ingin dirimu;

Yang menjadi milikku;

Bersamaku mulai hari ini;

Hilang ruang untuk cinta yang lain;

Separuh jalan pernah dilewati;

Meski ada kecewa;

Aku yang dulu tak begitu lagi;

Takkan ku ulangi;

Jangan duluan kau berpaling;

Beri ku kesempatan.


译文:

你还会再犹豫吗?

和旧的忧郁;

曾经和你在一起的人;

雕刻失望;

或者你想要一个新的;

真的爱你;

我想要你;

属于我的;

从今天开始和我在一起;

为彼此的爱腾出空间;

已经走了一半;

虽然有失望;

我不再是以前的我了;

我不会再犯了;

不要先转身;

给我一个机会。


印尼语2001何雨萱Cinta dan Benci


Aku tidak pernah mengerti;

Banyak orang menghembuskan cinta dan benci;

Dalam satu napas;

Tapi sekarang aku tahu;

Bahwa cinta dan benci adalah saudara;

Yang membodohi kita, memisahkan kita;

Sekarang aku tahu bahwa;

Cinta harus siap merasakan sakit;

Cinta harus siap untuk kehilangan;

Cinta harus siap untuk terluka;

Cinta harus siap untuk membenci.


译文:

我从来不了解;

许多人散发出爱与恨。

一口气;

但是现在我知道了;

爱与恨是兄弟。

谁骗了我们,把我们分开了;

现在我知道了;

爱必须准备痛苦。

爱必须随时准备失去。

爱必须准备好受到伤害;

爱必须准备恨。


优秀奖作品

印尼语2001张馨心Tangis lbu


Dalam senyummu, ada letihmu


Siang dan malam menyergapmuTak sedetik kau berhenti


Agar ada cahaya untukku, anakmuTerkadang hinaan menemanimu


Yang tak peduli dengan hatimu


Masih saja kau berjalan ke depan


Mencari pintu untukku, anakmu


Bukan berlian yang kau minta darikuBukan uang yang kau minta darikuBukan emas yang kau minta


Tapi kebahagiaanku yang kau harapkanKau selalu mengucapkan


Bahwa kau sayang padaku


Bahwa kau tulus padaku


lbu...


译文:

在你的微笑中,

有你的疲惫日夜打击着你,

没有一刻你停下脚步,

所以 有我的光,

你的儿子,有时和你一起受辱,

谁不在乎你的心,你仍然走在前面,

为我找一扇门,你的儿子,

不 是你向我要的钻石,

不是你向我要的钱,

不是你向我要的金子,

而是你所 希望的我的幸福,

你总是说你爱我, 你对我诚实。

印尼语2001潘柳如《Malam Hari》


Malam hari

Malam

Keindahan malam yang indah;

Berhiaskan rembulan dan bintang-bintang;

Malam yang indah membuatku tenang;

Bintang jatuh yang indah;

Membuat malam semakin indah;

Oh malamku,

Begitu indah dan menyenangkan.


晚上

晚上

美丽的夜晚;

用月亮和星星装饰;

美丽的夜晚让我平静;

美丽的流星;

让夜晚更加美丽;

哦我的夜晚,

如此美丽和有趣。


印尼语2001王颖婷《Untuk Apa》


Kini, ku tahu bila cinta tak bertumpu pada status;

Semua orang tahu bila kita sepasang kekasih;

Namun, status tak menjamin cinta;

Kini ku tahu bila cinta tak bertumpu pada lidah;

Lidah bisa berkata, namun hati tak sejalan;

Kata-kata tak menjamin cinta;

Untuk apa, untuk apa cinta tanpa kejujuran;

Untuk apa cinta tanpa perbuatan;

Tak ada artinya


译文:

现在,我知道爱是超越地位的;

每个人都知道我们是恋人;

然而,地位不能保证爱情;

现在我知道爱是不依赖于舌头的;

舌头能说,心却不能说;

言语不能保证爱情;

没有诚实的爱是为了什么;

没有行动的爱是什么;

毫无意义!


印尼语1901杨楠楠 《浪涛滚滚》

Laut masih gemuruh

大海,亘古不变,千年如一。它万年未眠,不知隐藏着多少秘密。海中间突然翻起来朵朵浪花,激起了戴微别样的感情。在她身边,坐在卢卡斯。

Laut seperti juga yang kemarin,kemarinnya lagi,bahkan beribu-ribu tahun yang silam,adalah laut yang melambangkan rahasia,laut yang tak pernah tidur.Gelombang yang datang tiba-tiba dari tengah menimbulkan perasaan tersendiri bagi Dewi.Dan ,dia masih saja duduk di samping Lukas.


他们面前是无垠的大海,耳边是隆隆的涛声。

Di depan mereka ,laut lepas,menderu di telinga mereka.


“我觉得我正走在海涛上”

."Rasanya aku berjalan di atas gelombang itu"


“走向哪里”戴微问。

" Berjalan ke mana? tanya Dewi


“走向你的心里啊。”卢卡斯说。

Menuju ke lubukmu,barangkali."kata Lukas


“哼,你说什么啊”戴微生气地拧了他一下。卢卡斯笑了,有一道光芒,在相互追逐的浪花上粼粼发亮。他们就这样被幸福笼罩着。

Ah masak ya? tangan Dewi mencubit Lukas gemas.Lukas tersenyum,bagai cahaya yang bermain di antara gelombang yang berkejaran .Manusiawi sekali jika sepasang kekasih itu merasa bahagia.


他们看向海边,孩子们脱光了衣服在海里嬉戏。有些孩子全身都湿透了。卢卡斯觉得,拧的那一下还在隐隐作痛。

Lalu,mata mereka menangkap anak-anak yang bertelanjang laut hingga tubuh mereka basah .Lukas masih saja merasakan cubitan itu di lengannya.


“也许我们也要偶尔来几次海滩吧。”卢卡斯。戴微磕着瓜子,瞟了他一眼。

"Barangkali kita perlu sekali-sekali datang ke laut,ya?" kata Lukas lagi.Diliriknya Dewi yang masih mengunyah kuaci.


“只是来看看。”

"Sekadar untuk melihat saja"


“还有很多事情可以做,戴微。自我实现,或是静下心来,寻找灵感。”

"Banyak hal yang bisa kita kerjakan ,Dewi .Mungkin sebagai ajang aktualisasi diri atau merenung mencari inspirasi"


“我确实很久没有看海了。”戴微说。

Aku memang sudah lama tidak melihat laut.


“看着海,我觉得离你很近。”卢卡斯微笑着。

"Dengan melihat laut ,rasanya aku begitu dekat dengan kamu,Dewi."Kata Lukas sambil tersenyum.


潮起潮落,岁月如梭。

Dan,laut masih saja bergulung-gulung dari tengah ke tepi,dari tepi ke tengah ,seperti menggulung hari,menggulung bulan,bahkan menggulung tahun.


大海是适合浪漫主义者的。不必过来感伤忧愁,只是来体会不同的风景。几个游客,几个爱海的人,平静的大海也可以被点缀的有生气。不管是来拍照,还是作画,大海总是欢迎人们的到来。

Memang layak orang-orang romantis diajak ke laut.Bukan untuk meratap-ratap ,melainkan untuk melihat keindahan alam Yang lain.Laut ,seakan telah dihidupkan oleh beberapa pengunjung,beberapa penagumnya oleh keajaiban alam itu sendiri sebab ,dengan demikian dia telah mengundang orang- orang untuk datang .Memoteret .Melukis.


印尼语2001邓航《Seperti yang kau minta》

Maafkan aku,

tak bisa memahami maksud amarahmu;

Membaca dan mengerti isi hatimu;

Ampuni aku yang telah memasuki kehidupan kalian;

Mencoba mencari celah dalam hatimu;

Aku tahu ku takkan bisa menjadi seperti yang engkau minta;

Namun selama nafas berhembus;

Aku kan mencoba menjadi seperti yang kau minta.


译文:

原谅我;

我不能理解你的愤怒;

读懂和理解你的心思;

原谅我进入你的生活;

试图在你的心中寻找一个缺口;

我知道我不能成为你要求的;

但只要有气息;

我就会努力成为你所要求的;


印尼语1901焦余娜


Perlahan-lahan menyadari

逐渐发现

Langit setelah badai

大雨后的天空

Menjadi sangat bersih

最纯净

Air matang diminum

凉白开喝下去

Semakin bersih

更干净

Mata sesudah manangis

笑过泪的眼睛

Paling bersinar

最明亮

Pemikiran sesudah menderita

痛苦后的想法

Menjadi lebih dewasa

更成熟


Hidup..

生活

Sepanjang jalan

就是一路走

Kehilangan

一路失去

Dan juga memperoleh

也一路拥有


Kita semua

我们都是在

Jatuh bangun melewati rintangan

跌跌撞撞

Setelah tubuh penuh dengan luka

满身伤痕之后

Baru perlahan-lahan menjadi

才慢慢变成了

Orang yang lebih baik

更好的人


作者:日语1902 陈思宇

韩语2003 华静妍

审阅人:陈昊华

报送时间:2021年6月17日







版权所有:吉林外国语大学东方语学院 All Rights Reserved

地址:长春市净月大街3658号